《Translation and Creation》电子书下载

Translation and Creationtxt,chm,pdf,epub,mobi下载
作者: David E. Pollard
出版社: John Benjamins Publishing Company
副标题: Readings of Western Literature in Early Modern China, 1840–1918
出版年: 1998-3-15
页数: 341
定价: USD 165.00
装帧: Hardcover
ISBN: 9781556197093

内容简介  · · · · · ·

In the late Qing period, from the Opium War to the 1911 revolution, China absorbed the initial impact of Western arms, manufactures, science and culture, in that order. This volume of essays deals with the reception of Western literature, on the evidence of translations made. Having to overcome Chinese assumptions of cultural superiority, the perception that the West had a lite...




目录  · · · · · ·

Table of contents
Dates, persons, terms 1
Introduction
David E. Pollard 5
Background
Degrees of familiarity with the west in late Qing society
· · · · · · ()
Table of contents
Dates, persons, terms 1
Introduction
David E. Pollard 5
Background
Degrees of familiarity with the west in late Qing society
Xiong Yuezhi 25
A statistical survey of translated fiction 1840–1920
Tarumoto Teruo 37
From petitions to fiction: Visions of the future propagated in early modern China
Wang Xiaoming 43
Translated works
LIberal versions: late Qing approaches to translating aesop’s fables
Leo Tak-hung Chan 57
Lord Byron’s “The isles of Greece”: first translations
Chu Chi Yu 79
"The sole purpose is to express my political views”: Liang Qichao and the translation and writing of political novels in the late Qing
Lawrence Wang-chi Wong 105
The discourse of occidentalism? Wei Yi and Lin Shu’s treatment of religious material in their translation of Uncle Tom’s Cabin
Martha P.Y. Cheung 127
Giving texts a context: Chinese translations of classical English detective stories 1896–1916
Eva Hung 151
Jules Verne, Science fiction and related matters
David E. Pollard 177
Making waves
From popular science to science fiction: An investigation of ‘flying machines’
Chen Pingyuan 209
Ms Picha and Mrs Stowe
Xia Xiaohong 241
Wang Guowei as translator of values
Cecile Chu-chin Sun 253
The influence of translated fiction on chinese romantic fiction
Yuan Jin 283
Translating modernity
David D.W. Wang 303
Name index 331
· · · · · · ()

下载地址

发布者:间瓦

文件说明:zip / 解压密码:yiquhai.com

迅雷下载:您需要先后,才能查看

网盘下载:您需要先后,才能查看

关于内容:内容自于互联网,如果发现有违规内容请联系管理员删除!

作者: 间瓦

该用户很懒,还没有介绍自己。

96 条评论

发表评论

  1. LEY筱 LEY筱说道:
    1#

    一本书写出自己想看的内容

  2. 憋着就会死星人 憋着就会死星人说道:
    2#

    讲的特别好

  3. 黑鸡长老 黑鸡长老说道:
    3#

    不一样的观点

  4. 御姐Jessica敏 御姐Jessica敏说道:
    4#

    理解起来更容易

  5. 显示更多