《周煦良文集1》电子书下载

周煦良文集1txt,chm,pdf,epub,mobi下载
作者:  周煦良
出版社: 上海译文出版社
出版年: 2006-12
页数: 437
定价: 34.00
装帧: 精装
丛书: 周煦良文集
ISBN: 9787532741298

内容简介  · · · · · ·

本书作者周煦良(1905—1984)是我国著名英国文学翻译家、教授、诗人、作家。《周煦良文集》收集了作者的主要译著和论著。

周煦良先生的主要译作有1932年诺贝尔文学奖得主、英国作家高尔斯华绥的《福尔赛世家》三部曲(《有产业的人》、《骑虎》、《出租》)、英国作家毛姆的《刀锋》等小说和《美学三讲》、《存在主义是一种人道主义》、《关于托勒密和哥白尼两大世界体系的对话》等哲学方面的译作以及((西罗普郡少年》等译诗。作者在六十年代曾受教育部委托主编高校文科教材《外国文学作品选》。

作者的论著收集在《舟斋集》中,其中有多篇关于翻译理论和技巧的论文,由于这些文章是作者五十余年教学、翻译经验的总结,因而具有很高的学术水平和实践指导意义。数篇文学译著序言,由于作者具有渊博的英国文学、哲学学识,所以这些序言也都是高质量的英国文学研究论文。

作者自青年时代起就致力于新诗...




作者简介  · · · · · ·

周煦良(1905.8.8—1984.1.22),安徽至德(今东至)人,1920年入上海大同学院读书,因参加“五卅”运动并反对校方而被迫离校,后入光华大学化学系。1928年赴英留学,得爱丁堡大学硕士学位。1933年底参加福建人民政府反蒋抗日运动。失败后流亡香港,越数月返沪,开始翻译活动,由开明书店出版《神秘的宇宙》,又至北平,从事写作,在《大公报》上发表新诗和散文。历任暨南大学外文系教授、光华大学英文系主任、华东师大外语系主任,《外国哲学社会科学文摘》副主编,中国作家协会上海分会书记处书记、上海文联副秘书长、上海外文学会副会长等职。最后调任上海社会科学院情报所任研究员,从事著译和科研工作。




目录  · · · · · ·


谈翻译的一些基本问题
翻译与理解
翻译三论
谈谈翻译诗的几个问题
译文要叫人看得懂
· · · · · · ()

谈翻译的一些基本问题
翻译与理解
翻译三论
谈谈翻译诗的几个问题
译文要叫人看得懂
翻译小说为什么要保留法文
通过朗读,培养语感
略谈在翻译文字中运用文言的问题
副词的翻译
翻译中人称代词的省略、还原和更换
略论地名译名的翻译
正说抑反说
英语长句的解剖和翻译举例
带定语副句复合句的翻译(一)——翻译中时间的顺序和逻辑的顺序
带定语副句复合句的翻译(二)——分述法
带定语副句复合句的翻译(三)——改简单句法
英汉翻译详解
《神秘的宇宙》译者序
《西罗普郡少年》译者序
《福尔赛世家》译者序
《刀锋》译者序
《珍妮的肖像》前言
我和翻译
谈“把握自己”
论文坛上的“恶势力”
鲁迅先生之死
读《出阁》
《赛金花》剧本的写实性
旧小说点滴
关于《镜花缘》三则
《水浒》与《荡寇志》
《红楼梦》第六十七回是伪作
《长恨歌》的恨在哪里?
何妨对《长恨歌》重新估价——答李宗为先生
《人间词话》评述
王安石《明妃曲》运用内韵和双韵的分析
论民歌、自由诗和格律诗
怎样建立新诗的格律
关于玩具
谈初版书
谈碑刻
我开纸坊
莺花无限
一本旧杂志
枕上(外二则)
自述

有梦
七个冷静的礼拜过去了
睡女
冬郊
除夕酬人
思君令人老
挽歌
乡思
战壕(十四行)
莫丢掉我们手中的火炬
消息
近事
蛇冢题字
题琼女墓
家书
蒋军飞机轰炸闸北,车阻苏州作
观南汇农村杂诗
参观新安江水库
吊傅雷
附录
人尚性灵,诗通神韵——追忆周煦良(卞之琳)
珞珈山下四人行(金克木)
想起了周煦良先生(曹庸)
后记
· · · · · · ()

下载地址

发布者:大适蒲蒲

文件说明:zip / 解压密码:yiquhai.com

迅雷下载:您需要先后,才能查看

网盘下载:您需要先后,才能查看

关于内容:内容自于互联网,如果发现有违规内容请联系管理员删除!

作者: 大适蒲蒲

该用户很懒,还没有介绍自己。

17 条评论

发表评论

  1. 高帅宾 高帅宾说道:
    1#

    需要细嚼慢咽

  2. 熊本吖 熊本吖说道:
    2#

  3. 二货日记 二货日记说道:
    3#

    大大点赞!

  4. 梦风 梦风说道:
    4#

    内容的话,谈到了很多方面

  5. 显示更多