《篇章修辞与小说翻译》电子书下载

篇章修辞与小说翻译txt,chm,pdf,epub,mobi下载
作者: 胡谷明
出版社: 上海译文出版社
出版年: 2004-5-1
页数: 291
定价: 20.00元
装帧: 平装(无盘)
ISBN: 9787532732609

内容简介  · · · · · ·

运用篇章修辞学的相关理论对俄罗斯作列夫·托尔斯泰的篇说《娜·卡列尼娜》的四个中文译本进行了对比分析研究首次提散文段是小翻译的基本单位。书中自至终从散文段的角度论述传达原作的风格,译者该从篇章的整体出发,而不能拘泥于原文的词句对等,重点分析了小说散文段和圆周句的译问题,并以文段的翻译个案为基础分析了译者的个性在译文中是客观存在的,不可避免的这—事实。

作品由北京师范大学博导郑海凌教授翻译理论研究专家、上海外国语大学博导吴克礼教授作序。

作者对作品的研究是将篇章修辞学理论与翻译研究结合的次尝试,它提供了认识翻译过程的新角度以及评价译文的新方法,丰富了翻译理论研究,它对翻译理论研究具有一定的参考价值,对翻译实践具一定的指导作用,有助于提高翻译教学水平。






下载地址

发布者:白白客星

文件说明:zip / 解压密码:yiquhai.com

迅雷下载:您需要先后,才能查看

网盘下载:您需要先后,才能查看

关于内容:内容自于互联网,如果发现有违规内容请联系管理员删除!

作者: 白白客星

该用户很懒,还没有介绍自己。

26 条评论

发表评论

  1. 温香抱满怀2017 温香抱满怀2017说道:
    1#

    还没看完

  2. 子藤U 子藤U说道:
    2#

    这本书我在大学时看过一遍

  3. 牟瞳 牟瞳说道:
    3#

    语言通俗易懂

  4. 逆龙拔天羞 逆龙拔天羞说道:
    4#

    期待内容,好想赶紧开始看

  5. 显示更多