後殖民的陰性情境: 語文、翻譯和欲望txt,chm,pdf,epub,mobi下载 作者: 張君玫 出版社: 群學出版 出版年: 2012-3 定价: NT360 装帧: 平装 ISBN: 9789866525520 内容简介 · · · · · ·書寫是攸關生死存亡的科技,甚至可以說是在生理構成之外,人類演化的第二條路線。 《後殖民的陰性情境:語文、翻譯和欲望》是作者張君玫近年來思考的點滴匯聚。呈現作者身為翻譯者、思考者、研究者和書寫者的多重身份,並透過身體的感知,進行關於「後殖民」與「後人類」兩大問題意識持續不斷的鬥爭與書寫。本書分成五個章節,皆有獨立的主題與論述,但同時亦呈現特定的有機連結,進而構成更大的論述整體。 第一章是探討近代中國西化論述中的「世界主義」論述建構與修辭運作,並從中提出「分子化翻譯」(molecular translation)的觀點。第二章進一步探討中國「語文現代性」的建構,尤其是相關翻譯實踐的越界「分子化」運動,亦即一種跨越既定中西文化疆界的創造與轉化。第三章從一個特定視角重探漢字批判在中國文化現代性建構中的定位,從而探討「書寫」的後殖民問題意識。第四章把視野拉遠到... 作者简介 · · · · · ·張君玫 美國紐約市立大學社會學博士,現任台北市東吳大學社會系副教授。研究興趣包括社會學理論、 女性主義思想、後殖民論述、 心理分析、科技科學研究、生態倫理省思,以及各種可能的跨科系視界與多重觀點。 目录 · · · · · ·序 張君玫教授走出的一條路/孫中興序 迎接一個「陰性」閱讀的邀請與教習/丘延亮 序 期待張君玫vs.小心張君玫!/鄭志成 致謝 導論 第一章世界主義作為分子化翻譯的效應 · · · · · · () 序 張君玫教授走出的一條路/孫中興 序 迎接一個「陰性」閱讀的邀請與教習/丘延亮 序 期待張君玫vs.小心張君玫!/鄭志成 致謝 導論 第一章世界主義作為分子化翻譯的效應 第二章分子化翻譯和語文現代性──德希達、魯迅、班雅明 第三章漢字改革的演化意識以及黑格爾式的拼音偏見 第四章女人的地方與倫理──全球女性主義和發言倫理 第五章「空缺主體」與「陰性情境」──重探台灣後殖民 參考書目 索引 · · · · · · () |
收到期待观看
很精彩,观点角度十分有趣
很精彩,观点角度十分有趣
需要静下心慢慢看