《吉狄马加的诗歌与世界》电子书下载

吉狄马加的诗歌与世界txt,chm,pdf,epub,mobi下载
作者: (叙利亚)阿多尼斯等 著 / 主编 耿占春 高兴 副主编 盛一杰
出版社: 四川人民出版社
页数: 812
定价: 268.00元
装帧: 精装
ISBN: 9787220104015

内容简介  · · · · · ·

汇聚了当今世界众多诗人的声音,数十位杰出诗人、思想者、批评家以他们充满差异而又互补的视角诠释了吉狄马加的诗歌与世界。或许,吉狄马加的诗歌获得较多翻译与他诗人政治家身份不无关系,但他的诗在多元文化语境中所产生的深刻共鸣就是一种人类学诗学的议题了。

在当代世界文学范围内,拥有一种少数族裔文化传统的写作获得广泛认同并非一个偶然现象,其缘由或如汉学家梅丹理所说,在吉狄马加诗歌中“我感受到了一种少数民族独有的信念体系的风景,而这一风景的窗户对于当下的世界是开放的”。可以说,吉狄马加的诗歌不仅是一种独特“信念体系的风景”的展现,更是这一“信念体系”与“当下世界”状况之间一场愈来愈深入的对话,而他正是从这一对话关系中,深远而广泛地回应着一个充满困境的现代世界。

这本书采用中文与外文对照的方式排列,汇集了18种文字,54个版本信息,无论从语种还是容量来说,都是一本超...




作者简介  · · · · · ·

阿多尼斯,原名阿里•艾哈迈德•赛义德•阿斯巴。叙利亚著名诗人、思想家、文学理论家、翻译家、画家,在世界诗坛享有盛誉。

主编 耿占春,文学批评家,大理大学教授,河南大学特聘教授,博士生导师。

主编 高兴,诗人、翻译家,《世界文学》主编

副主编 盛一杰,曾任媒体记者,现供职于中国作家协会。




目录  · · · · · ·

001 远在天涯 近在咫尺
——读吉狄马加的诗 / 赵振江 译
[委内瑞拉]何塞•曼努埃尔•布里塞尼奥•格雷罗
008 在吉狄马加的“神奇土地”上
——读吉狄马加的诗 / 树才 译
[法国]雅克•达拉斯
· · · · · · ()
001 远在天涯 近在咫尺
——读吉狄马加的诗 / 赵振江 译
[委内瑞拉]何塞•曼努埃尔•布里塞尼奥•格雷罗
008 在吉狄马加的“神奇土地”上
——读吉狄马加的诗 / 树才 译
[法国]雅克•达拉斯
025 致诗人吉狄马加
——在“全球视野下的诗人吉狄马加学术研讨会”上的讲话 / 胡佩方 译
[波兰]玛莱克•瓦夫凯维支
029 民族诗人和世界公民
——在“全球视野下的诗人吉狄马加学术研讨会”上的发言 / 刘文飞 译
[立陶宛]托马斯•温茨洛瓦
044 诺苏缪斯之神的儿子
——英文版《吉狄马加诗选》译序 / 杨宗泽 译
[美国]梅丹理
058 吉狄马加的诗歌天地 / 赵振江 译
[哥伦比亚]费尔南多•仁东
063 吉狄马加诗歌与美国印第安土著诗歌的比较 / 杨宗泽 译
[美国]阿马利奥•马杜埃尼奥
094 吉狄马加:我们自己与我们的他者 / 黄少政 译
[美国]麦芒
127 吉狄马加法文版演讲集《为土地和生命而写作》序 / 树才 译
[加拿大]弗朗索瓦丝•罗伊
137 导言:吉狄马加和身份转译
——序吉狄马加法文版诗选《火焰与词语》 / 树才 译
[加拿大]弗朗索瓦丝•罗伊
144 诗歌之路
——序吉狄马加阿拉伯文版诗选《火焰与词语》 / 薛庆国 译
[叙利亚]阿多尼斯
152 近与远
吉狄马加文学附记 / 胡丹 译
[奥地利]赫尔穆特•A. 聂德乐
171 《黑色狂想曲》译者序 / 黄少政 译
[美]梅丹理
178 读吉狄马加的俄文版诗集《黑色奏鸣曲》 / 刘文飞 译
[俄罗斯]亚历山大•库什涅尔
195 和一位远方诗人的对话 / 胡丹 译
[意大利]朱利亚诺•斯卡比亚
203 黑色之人的歌谣 / 赵玮婷 译
[波兰]卡塔热娜•萨莱克
209 序吉狄马加《我,雪豹……》 / 曹明伦 译
[美]巴里•洛佩兹
222 永恒的仪式 / 赵玮婷 译
[波兰]达留什•托马斯•莱比奥达
236 金色口弦与永恒的激情 / 刘宪平 译
[俄罗斯]阿•奥•菲利莫诺夫
258 狂想曲:生存,声音,延续。一种尊崇。 / 高兴 译
[美国]西蒙•欧迪斯
267 人类生存的基本要求:培养神话和自由精神 / 杨宗泽 编译
[肯尼亚]菲罗•伊科尼亚
296 《火焰与词语》序言 / 魏媛媛 吴艾伶 译
[肯尼亚]菲罗•伊科尼亚
311 像空气又像水晶
——吉狄马加诗选《时间》阿根廷版序言 / 赵振江 译
[阿根廷]罗伯特•阿利法诺
317 当代中国的一个特殊的声音:吉狄马加写给他的民族的诗 / 杨宗泽 译
[爱沙尼亚]尤里•塔尔维特
325 吉狄马加:诗人,文化活动家 / 杨宗泽 译
[南非]佐拉尼•姆基瓦
330 彝人的歌者:吉狄马加诗集《时间》 / 赵振江 译
[秘鲁]安赫尔•拉瓦耶•迪奥斯
337 译者序 / 唐珺 译
[埃及]赛义德•顾德
349 为了土地和生命:吉狄马加诗歌中的独特性和普遍性 /赵毅 译
[意大利]罗莎•龙巴蒂
363 黑色狂想曲 / 林婧 译
[以色列]阿米尔•奥尔
377 《从雪豹到马雅可夫斯基诗》序 / 杨宗泽 译
[美国]杰克•赫希曼
386 吉狄马加的天空 / 赵振江 译
[阿根廷]胡安•赫尔曼
390 波兰文版诗集 序言 / 赵桢 译
[波兰]马乌戈热塔•莱丽嘉
402 神性的吉狄马加 / 杨宗泽 译
[美国]杰克•赫希曼
……
· · · · · · ()

下载地址

发布者:津液阴到有雨

文件说明:zip / 解压密码:yiquhai.com

迅雷下载:您需要先后,才能查看

网盘下载:您需要先后,才能查看

关于内容:内容自于互联网,如果发现有违规内容请联系管理员删除!

作者: 津液阴到有雨

该用户很懒,还没有介绍自己。

79 条评论

发表评论

  1. 茶妹小屋 茶妹小屋说道:
    1#

    新的思想领悟!

  2. 我是超级无敌可爱 我是超级无敌可爱说道:
    2#

    太烧脑,阶层是可怕的存在

  3. 凯少与我 凯少与我说道:
    3#

    让人叹为观止。

  4. 许蕾丝儒 许蕾丝儒说道:
    4#

    通俗易懂

  5. 显示更多