《小心,別踩到我北方的腳!》电子书下载

小心,別踩到我北方的腳!txt,chm,pdf,epub,mobi下载
作者: Guy Deutscher 蓋伊.多徹
出版社: 貓頭鷹
副标题: 換個語言,世界就不一樣?
原作名: Through the Language Glass: Why the World Looks Different in Other Languages
译者: 王年愷
出版年: 2013-8
页数: 336
定价: NT$350
装帧: 平装
ISBN: 9789862621660

内容简介  · · · · · ·

◆ BBC山謬強森獎、英國皇家學會溫頓科學獎入圍作品!

◆《紐約時報》、《經濟學人》、《金融時報》年度最佳讀物!

◆ 已售出十四國版權, Amazon讀者四顆星推薦!

為什麼古希臘人覺得羊是紫色的,蜂蜜是綠色的?

解開語言學百年來的大謎團,本書將告訴你語言如何影響你我的思考及知覺方式。

常有人說,一個國家的語言,反映了該國的文化、心靈和思維模式。德語格外有秩序的特性讓德國人的思想如此井然有序?聲調優美曼妙的法語則是讓法國人如此浪漫的原因?只要比較葡萄牙溫潤的聲音與西班牙語的艱澀音調,就能理解這兩個民族的性格差異?

語言會不會影響你的思考方式?換個語言,我們會不會擁有不一樣的世界觀?

過去兩百年間,這個擾人卻又迷人的問題在學界中掀起大戰。語言的影響力曾攀上了前所未有的高峰,語言學家們一度認為語言就是我們思考的局限,歷經長久激烈的論戰,當今語言學的主流看...




作者简介  · · · · · ·

蓋伊.多徹 Guy Deutscher

一名以色列的語言學家,曾經擔任劍橋大學聖約翰學院和荷蘭萊登大學古代近東語言學系的研究員,現在是英國曼徹斯特大學語言、語言學與文化學院的榮譽研究員。著有《語言的推展:人類最偉大的發明之演進》,目前居住於英國牛津。

譯者簡介

王年愷

台灣大學外文系、台北藝術大學管絃擊樂研究所畢業,現就讀台灣師範大學翻譯研究所博士班,譯著包括《網路讓我們變笨?》、《台灣產業聚落:蛻變與重生》等,文章亦散見於《PAR表演藝術》和《繆斯客》雜誌。對語言有極高的興趣和熱忱,只可惜比較沒有學習新語言的天份,已屆而立之年卻只有學過四種語言。畢生目標是世界各大語系的語言至少都學會一種。




目录  · · · · · ·

前言 語言、文化與思想
第一部 語言明鏡
第一章 替彩虹命名
第二章 誤導人的長波
第三章 住在異地的無禮之人
第四章 那些在我們之前就說過我們說的話的人
· · · · · · ()
前言 語言、文化與思想
第一部 語言明鏡
第一章 替彩虹命名
第二章 誤導人的長波
第三章 住在異地的無禮之人
第四章 那些在我們之前就說過我們說的話的人
第五章 柏拉圖與馬其頓的養豬人
第二部 語言透視鏡
第六章 高喊「沃爾夫」的人
第七章 太陽不從東方升起的地方
第八章 性與語法
第九章 俄羅斯藍調
後記 原諒我們的無知
附錄 觀看者眼中的顏色
· · · · · · ()

下载地址

发布者:我觉得OK啊

文件说明:zip / 解压密码:yiquhai.com

迅雷下载:您需要先后,才能查看

网盘下载:您需要先后,才能查看

关于内容:内容自于互联网,如果发现有违规内容请联系管理员删除!

作者: 我觉得OK啊

该用户很懒,还没有介绍自己。

19 条评论

发表评论

  1. 男爵喵咪 男爵喵咪说道:
    1#

    感觉学到了非常多的知识

  2. Paloma冬冬 Paloma冬冬说道:
    2#

    看以后要不要多看几遍,慢慢嚼。

  3. 京每天都好看 京每天都好看说道:
    3#

    还没看

  4. 凯少与我 凯少与我说道:
    4#

    果然不负我忘。

  5. 显示更多