《电影与文学改编》电子书下载

电影与文学改编txt,chm,pdf,epub,mobi下载
作者: 卡尔科-马塞尔
出版社: 文化艺术出版社
译者: 刘芳
出版年: 2005-3
页数: 271
定价: 30.0
装帧: 平装
丛书: 电影丛书
ISBN: 9787503926433

目录  · · · · · ·

引言
一、改编是什么
二、电影作品的改编与文学作品的改编
上编 从文学作品到电影
第一章 法国电影改编的历史发展
一、法国电影艺术家热衷于把文学作品搬上银幕的原因
· · · · · · ()
引言
一、改编是什么
二、电影作品的改编与文学作品的改编
上编 从文学作品到电影
第一章 法国电影改编的历史发展
一、法国电影艺术家热衷于把文学作品搬上银幕的原因
二、对文学作品改编成电影的思考
三、有声电影为法国电影改编引进了新鲜事物
四、让·雷诺阿的个人艺术手法与改编文学著作的关系
五、战后的文学性电影改变了改编的概念
六、欧洪许和博斯特对“文学性电影”的阐述
七、欧洪许和博斯特的独创性
八、《乡村牧师日记》改革了改编观念
九、法国电影改编史的特殊重要性
第二章 电影改编作家对图像和语方差别的认识
一、马尔罗对电影感兴趣的原因
二、改编《希望》
三、对华特·班杰明的反对
四、从电影对白编写者到电影编剧的历程
五、拍摄“隐蔽事物”的方法
. 六、科克托发现了新类型的神话
七、呈现在季奥诺作品中的改编理论
八、在《人世之歌》的叙述中的观念改变
九、在场景中改变对世界的描绘
十、剧本的限制导致对白简化
十一、季奥诺意识到摄像机适合于意义的传送
十二、改编把季奥诺引向一项真正的娱乐工作
第三章 关于改编的社会批评理论
一、一个“患判断错误症的第三者”概念
二、改编是一种社会的文化的实践
三、对镜头的时间与空间转移的分析
四、由外观镜头带来的感受
五、明确处理言语意义上差距的办法
六、在改编中把字面文化和文学作品区分开来
七、维斯康奇的摄像机解构托马斯·曼的作品
八、文学作品的重建在威尼斯的描述中得以转化
九、从对第三者的分析中了解电影事带来的影响
十、社会评论突出图像媒介带来的事物
下编 从电影到文学作品;后现代的面貌
第一章 从电影到文学作品
第二章 后现代的面貌:通向片头字幕以外的空间
结论
· · · · · · ()

下载地址

发布者:你看不见我略略略

文件说明:zip / 解压密码:yiquhai.com

迅雷下载:您需要先后,才能查看

网盘下载:您需要先后,才能查看

关于内容:内容自于互联网,如果发现有违规内容请联系管理员删除!

作者: 你看不见我略略略

该用户很懒,还没有介绍自己。

14 条评论

发表评论

  1. 欧阳了个惠琳 欧阳了个惠琳说道:
    1#

    生动有趣的诠释了

  2. xmandyfeng xmandyfeng说道:
    2#

    现在终于有机会看看这本书

  3. C媚儿M C媚儿M说道:
    3#

    文字表现力极强

  4. 动感人 动感人说道:
    4#

    令我大开眼界

  5. 显示更多