《无事烦恼》电子书下载

无事烦恼txt,chm,pdf,epub,mobi下载
作者:  [英] 威廉·莎士比亚
出版社: 中国青年出版社
译者: 朱生豪 / 朱尚刚 审订
出版年: 2013-3-1
页数: 192
定价: 19.80元
装帧: 平装
丛书: 新青年文库·莎士比亚戏剧朱生豪原译本全集
ISBN: 9787515314822

内容简介  · · · · · ·

经朱生豪后人审订的莎士比亚戏剧朱生豪民国原译本

少年贵族克劳迪奥爱上了梅辛那总督里昂那托的女儿希罗,想求婚却又担心被拒绝,为此亲王出手相助,克劳迪奥如愿以偿。里昂那托的侄女琵特丽丝与裴尼狄克则一碰面就斗嘴。为了促成这对宝货,亲王、克劳迪奥、里昂那托、希罗等联手设计圈套:“让他觉得她喜欢他而她不好意思说出来,再让她觉得他喜欢她而他不好意思说出来”,以撮合这对活宝。逐渐地,他俩双双钻进了圈套,产生了爱情。然而就在即将皆大欢喜时,亲王的弟弟从中作梗……

本剧又名《庸人自扰》,它颠覆了传统的两性关系,探讨了爱情中的自我意识问题。比起莎剧的其他喜剧来,它更贴近现实生活。

剧中俏皮犀利的语言,被称为莎士比亚最好的“喜剧的散文”。






作者简介  · · · · · ·

著者:莎士比亚

W. William Shakespeare(1564~1616),英国文艺复兴时期伟大的剧作家、诗人。本•琼森称他为“时代的灵魂”,马克思称他和古希腊的埃斯库罗斯为“人类最伟大的戏剧天才”。他的作品全方位展示了当时广阔的社会场景,具有浓郁的人文主义色彩。

译者:朱生豪

(1912~1944),浙江嘉兴人,诗人、翻译家。1936年开始翻译莎士比亚戏剧。为回应某国人因为中国没有莎士比亚的译本而对中国文化落后的嘲笑,把译莎看做“民族英雄的事业”,在译稿两度毁于侵略者的战火,工作和生活条件极其艰难的情况下,坚持译出了31部莎剧,为译莎事业献出了年轻的生命。朱译莎剧文辞华赡,充分表现了莎剧的神韵,得到读者和学界的广泛好评。




目录  · · · · · ·

出版说明 /Ⅶ
《莎剧解读》序(节选)(张可、王元化) /Ⅹ
莎氏剧集单行本序( 宋清如) /ⅩⅢ
剧中人物 / 1
第一幕 / 3
第一场 里昂那托住宅门前 /4
· · · · · · ()
出版说明 /Ⅶ
《莎剧解读》序(节选)(张可、王元化) /Ⅹ
莎氏剧集单行本序( 宋清如) /ⅩⅢ
剧中人物 / 1
第一幕 / 3
第一场 里昂那托住宅门前 /4
第二场 里昂那托家中一室 /18
第三场 里昂那托家中的另一室 /20
第二幕 /24
第一场 里昂那托家中的厅堂 /25
第二场 里昂那托家中的另一室 /43
第三场 里昂那托的花园 /46
第三幕 /59
第一场 里昂那托的花园 /60
第二场 里昂那托家中一室 /66
第三场 街道 /72
第四场 里昂那托家中一室 /80
第五场 里昂那托家中的另一室 /84
第四幕 /87
第一场 教堂内部 /88
第二场 监狱 /104
第五幕 /108
第一场 里昂那托家门前 /109
第二场 里昂那托的花园 /124
第三场 教堂内部 /129
第四场 里昂那托家中一室 /131
附录 /138
关于“原译本”的说明(朱尚刚) /139
译者自序(朱生豪) /142
· · · · · · ()

下载地址

发布者:李埼玉

文件说明:zip / 解压密码:yiquhai.com

迅雷下载:您需要先后,才能查看

网盘下载:您需要先后,才能查看

关于内容:内容自于互联网,如果发现有违规内容请联系管理员删除!

作者: 李埼玉

该用户很懒,还没有介绍自己。

10 条评论

发表评论

  1. 津液阴到有雨 津液阴到有雨说道:
    1#

    经典

  2. 幻境中的魔鬼 幻境中的魔鬼说道:
    2#

    对于入门看者,这算是相当不错了

  3. 沈家的沈三白 沈家的沈三白说道:
    3#

    朋友的介绍购买了

  4. 鳕鱼宝贝儿 鳕鱼宝贝儿说道:
    4#

    力荐

  5. 显示更多