跨文化的诠释txt,chm,pdf,epub,mobi下载 作者: 李天纲 出版社: 新星出版社 出品方: 三辉图书 副标题: 经学与神学的相遇 出版年: 2007.11 页数: 455 定价: 35.00元 丛书: 中生代思想书系 ISBN: 9787802253209 内容简介 · · · · · ·本书以明末清初来华的天主教耶稣会为媒介,研究16世纪以来的中西文化交流。全书围绕天主教和儒学的关系,讨论在当时学者之间发生的“基督论”、“年代学”、“儒家宗教性”和“中国礼仪之争”等问题。作者在文本研读和事实考订的基础上,采用中西比较的方法,对涉及的内容进行“跨文化诠释”。书中引用的中外文资料,很多是近年来学术界新披露的档案文献,还有不少是作者从明清史籍中查考的相关记载。作者认为:明清之际,欧洲耶稣会士和中国儒生之间有着比一般估计的“天文”、“地理”、“历算”、“火炮”等器物层面更加深入的精神交往,甚而在儒家“经学”和天主教“神学”之间,展开过深入的学术探讨。用“跨文化诠释”的方法,重现、审视和判定四百年前发生的“经学与神学相遇”的历史,作者提出:中西方学者之间的初次相遇,给世界激发的是一种“人文主义”,而非“殖民主义”。 作者简介 · · · · · ·李天纲 1957年生于上海。毕业于复旦大学历史系,获博士学位。现为复旦大学哲学学院宗教学系教授。研究领域包括上海史、中西文化交流史和中国宗教史。兼任美国旧金山大学利玛窦中西文化历史研究所、香港中文大学宗教与当代中国社会研究中心、香港汉语基督教文化研究所、香港城市大学跨文化研究中心、华中师范大学近代史研究所、上海师范大学都市文化研究中心研究员,中国宗教学会理事。 著有《中国礼仪之争:历史、文献和意义》(1998)、《文化上海》(1998)、《大清帝国城市印象》(2002)、《人文上海》(2004)、《天主教三柱石论教文笺注》(2007)、《马相伯与近代中国思想》(英文,1996)等。 目录 · · · · · ·代序跨文化诠释:经学与神学的相遇 第一部分 东西同异之考辨 天儒异同考:明末清初的中西文化学说 一神和多元:儒教传统之下的“基督论” 汉学与西学:清代儒学发展的新路径 · · · · · · () 代序 跨文化诠释:经学与神学的相遇 第一部分 东西同异之考辨 天儒异同考:明末清初的中西文化学说 一神和多元:儒教传统之下的“基督论” 汉学与西学:清代儒学发展的新路径 中西年代学:十七、十八世纪的校读 第二部分 重要文本之释读 《天主实义》与《孟子字义疏证》 从《名理探》看明末的西书中译 《同人公简》校释 《造物主垂象略说》校释 造物主垂象略说 第三部分 “中国礼仪之争”之启示 “礼仪之争”:康乾时代的世界史意义 “过十字门”:澳门与“中国礼仪之争” 从新出史料看“中国礼仪之争”及其意义 从两个文本看儒家“宗教性”争议的起源 第四部分 中西学术传统之估衡 明末以来中国基督教的文化传统 早期天主教与明清多元社会文化 跨文化语境中的“人文主义” “人文主义”还是“殖民主义” 附录 Chinese Renaissance: The Role of Early Jesuits in China 后记 · · · · · · () |
回转曲折,坎坷不平
本书需要耐心的仔细品看,因为有些内容还是满学术的。
希望不会让我失望。
“无论在任何时代,都有身份的问题,人类永远不可能平等。”