她的名字txt,chm,pdf,epub,mobi下载 作者: 苏童 / 金仁顺 出版社: 中译出版社 副标题: 汉朝文学翻译双语读本 译者: 《民族文学》杂志社 出版年: 2017-1 页数: 352 定价: 50.00 装帧: 平装 ISBN: 9787500149972 内容简介 · · · · · ·文学翻译双语读本为汉语和蒙古语、维吾尔语、哈萨克语、朝鲜语、藏语文学翻译双语读本,收录了一些当代文坛上具有代表性的汉族作家与少数民族作家已发表的优秀汉语文学作品,并在此基础上翻译成蒙、维、哈、朝、藏五种少数民族语言。收录的作品皆属精品且体裁多样,有小说、散文、诗歌、童话等。 该系列旨在打造可供读者对照原文阅读,可学习、可鉴赏的精品读本。体现了我国尊重和保护少数民族语言文字、珍视和保护民族文化多样性的民族政策,彰显了少数民族母语文学的重要性,对少数民族文学翻译队伍的壮大和少数民族文学翻译事业的繁荣具有重要意义,对使中国当代文学更加丰富多彩和促进民族团结进步同样意义深远。 本册为汉语、朝鲜语双语读本。 作者简介 · · · · · ·苏童,原名童忠贵,中国当代著名作家。1980年考入北京师范大学中文系,现为中国作家协会江苏分会驻会专业作家、江苏省作协副主席。代表作包括《园艺》《红粉》《妻妾成群》《河岸》《碧奴》等。中篇小说《妻妾成群》入选20世纪中文小说100强,并且被张艺谋改编成电影《大红灯笼高高挂》,获提名第64届奥斯卡最佳外语片,蜚声海内外。2015年8月16日,苏童《黄雀记》5部作品获第九届茅盾文学奖。2016年12月,中国作家协会第九届全国委员会委员。 金仁顺,女,吉林省白山人,1970年出生,毕业于吉林艺术学院戏剧系,著有小说集《爱情冷气流》《月光啊月光》;散文集《仿佛一场白日梦》;影视作品集《绿茶》《妈妈的酱汤馆》。现就职于长春某杂志社。70后代表作家。现居长春。 目录 · · · · · ·前言——石一宁(壮族)小说 她的名字——苏童 梧桐——金仁顺(朝鲜族) 路遥何日还乡——赵德发 魔术师——第代忍冬(苗族) · · · · · · () 前言——石一宁(壮族) 小说 她的名字——苏童 梧桐——金仁顺(朝鲜族) 路遥何日还乡——赵德发 魔术师——第代忍冬(苗族) 散文 猎野鸭记——马识途 紧绷的小街——梁晓声 呼伦贝尔记忆——李存葆 崤阪石茶——郑彦英 诗歌 一棵树(外二首)——金哲(朝鲜族) 新年的第一首诗(外二首)——娜夜(满族) 细雨中的鸽子(外三首)——马丁(撒拉族) 背对桃花(组诗)——灵悟(土家族) 儿童文学 樟树和水磨坊(外一篇)——郭风(回族) 圣诞老鼠的圣诞节——周敏 后记——赵晏彪(满族) · · · · · · () |
能尽量客观的阐述
一如既往地 好看
还没看完
烧脑 经典